NC Traduction
Services linguistiques professionnels

Anglais Espagnol Français

Traduction

Je traduis en français, depuis l’anglais et l’espagnol, des documents techniques et des supports de formation rédigés par des techniciens, des ingénieurs et des experts dans leurs métiers respectifs.

Mon processus de traduction inclut la révision, le contrôle qualité et la relecture finale des textes traduits avant livraison.

Mes domaines d’expertise sont le pétrole et le gaz, les énergies en général et l’aéronautique.

Mes clients peuvent compter sur une vraie capacité à traduire des documents techniques dans les divers métiers de l’industrie et de l’ingénierie.

Révision

Je révise les traductions réalisées par des traducteurs professionnels pour garantir la justesse, l’intégrité et la qualité finale des textes traduits.

Dans mon parcours, je me suis forgé une expérience solide dans divers domaines de spécialisation.

Cette connaissance des métiers et des techniques et une rigueur constante sont des atouts indéniables pour assurer une révision optimale.

Mes clients peuvent compter sur une vraie capacité à réviser des traductions techniques dans mes domaines d’expertise.

Gestion de projet

Pour traduire des volumes importants, dans des délais courts, tout en assurant la cohérence de la terminologie utilisée et la qualité du texte final, il peut être nécessaire de constituer un binôme ou une équipe de traducteurs professionnels et de mettre en place une organisation spécifique pour mener à bien le projet.
J’utilise mon expérience et un réseau de confrères compétents pour proposer à mes clients des solutions à la hauteur de leurs enjeux.

Pour des projets multilingues, je recommande des professionnels qualifiés et aguerris.

Consultez la page Domaines d’expertise pour des détails sur les spécialités sur lesquelles j’ai travaillé ou je travaille actuellement.